02. 11. 2015Maďarsko
Ještě před 20 lety bylo v Maďarsku zcela obvyklé, že žena po svatbě převzala manželovo jméno.
Ještě před 20 lety bylo v Maďarsku zcela obvyklé, že žena po svatbě převzala manželovo jméno. Možná si říkáte, co je na tom tak divného, vždyť to dělají i Češky a další národy. Záměrně však píši jméno, nikoli příjmení. Např. slečna jménem Tóth Katalin se po svatbě s mužem jménem Varga István, jmenovala Varga Istvánné. Koncovka né znamená "manželka (někoho)". V současnosti je ale již vše jinak. Na velké popularitě získala možnost převzít manželovo příjmení a připojit ho prostě ke svému dívčímu příjmení.